【訟】九二 不⑴克⑵訟,歸⑶而⑷逋⑸其邑,人三⑹百戶,無眚⑺。
【譯】九二?沒有勝訴的官司,返回來就逃離他的原居地,到另外人多的城邑居住,沒有災禍。
注釋:⑴“不”無,沒有。《詩經·邶風·終風》:“終風且曀,不日有曀。”
? ? ? ⑵“克”戰勝;成功。《左傳·僖公四年》:“以此攻城,何城不克?”
? ? ? ⑶“歸”返回。《史記·高祖本紀》:“大風起兮云飛揚,威加海內兮歸故鄉。”
? ? ? ⑷“而”連詞。表示順接,即連接的兩部分在意義上是并列、承接或遞進關系。可譯作:就,并且,有時也可不譯。
? ? ? ⑸“逋”逃亡;逃跑。《尚書·牧誓》:“乃惟四方之多罪逋逃,是崇是長。”
? ? ? ⑹“三”表示約數;多次;多數。《戰國策》:“魯仲連辭讓者三。”(三百戶”即戶數多的地方。)
? ? ? ⑺“眚”錯誤;過失;災禍。《左傳·僖公三十三年》:“孤之過也,大夫何罪?且吾不以一眚掩大德。”
?
【訟】九二 象曰 不克訟,歸逋竄⑴也。自下⑵訟上⑶,患⑷至⑸掇⑹也。
【譯】象?沒有勝訴的官司,返回來后就逃離隱藏起來。自己是老百姓卻同上級爭訟,禍患到來是咎由自取呀。
注釋: ⑴“竄”本義:躲藏。《漢典》又藏也,隱也。《賈誼·吊屈原文》鸞鳳伏竄兮,鴟鴞翱翔。《晉語》可以竄惡。《注》隱也。
? ? ? ⑵“下”臣下;百姓。《孟子·滕文公上》:“上有好者,下必有甚焉者矣。”
? ? ? ⑶“上”尊長,上級。《老子·七十五章》:“民之饑,以其上食稅多也。”
? ? ? ⑷“患”禍患,禍害。《尚書·說命中》:“惟事事,乃其有備,有備無患。”
? ? ? ⑸“至”到。《荀子·勸學》:“故不積跬步,無以至千里。”
? ? ??⑹“掇”選取。《漢書·賈誼傳》:“凡所著述五十八篇,掇其切于世事者著于傳云。”。
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076