【本經(jīng)】夬,揚于王庭,孚號有厲,告自邑,不利即戎,利有攸往。
現(xiàn)主流的注解周易的有關文獻將其譯為:
在君王的朝廷上顯揚(有說宣揚)出來,有誠信而呼號有危險,從封邑前來告知,不適宜出兵作戰(zhàn),適宜有所前往。
《直方周易》對此解存疑:
1,《彖》曰:夬,決也。即:決斷,果斷的意思。如按此解,并沒有體現(xiàn)夬卦所蘊含的決斷,果斷的原義,在有危險的情況下,不積極應對,反而告知不適宜出兵,似乎有坐以待斃的意思。
2,即然不適宜出兵,又說適宜有所前往,又似乎先后有矛盾。
實際此【夬】卦辭講的是遠古時代的用兵方法,類似于現(xiàn)在的預備役部隊或者民兵。說的是平常將武器放在朝廷的倉庫里,待出現(xiàn)可以相信的被廣泛宣揚的消息證明邦國將有危險時就果斷地向種地的老百姓發(fā)出通告:不要種地了,立即前來參軍。
《直方周易》認為應這樣解釋《夬》卦辭:
【本經(jīng)】夬⑴?
【譯文】本經(jīng)?
注釋:⑴“夬”堅決;果斷。唐韓愈《雨中寄孟刑部幾道聯(lián)句》:“何以驗高明?柔中有剛夬。”
⑵“揚”為古代一種兵器,鉞的別稱。《詩經(jīng)。大雅。公劉》:“干戈戚揚。”
⑶“于”引進動作、行為的時間、處所,意義相當于“在”、“到”或“在…方面(上、中)”。《后漢書·列女傳》:“捐金于野。”
⑷“王庭”朝廷。《漢書·王莽傳中》:“拜爵王庭,謝恩私門者,祿去公室,政從亡矣。”
⑸“孚”相信,信任。《詩經(jīng)·大雅·文王》:“萬邦作孚。”
⑹“號”宣稱,宣揚。《史記·高祖本紀》:“是時項羽兵四十萬,號百萬;沛公兵十萬,號二十萬。”
⑺“厲”危險。《詩經(jīng)·大雅·瞻卬》:“降此大厲。”
⑻“告”通知,告知。《史記·項羽本紀》:“項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事。”
⑼“邑”國家,封地。《左傳·僖公三十三年》:“寡君聞吾子,將步師出于敝邑。”
⑽“利”利是會意字,由禾與刀兩部分組成,刀是類似耒(léi)的農(nóng)具,在甲骨文和金文中,刀旁有數(shù)點表示犁出地土塊,所以利是犁的初文,表示犁地,耕地。
⑾“即”立即。《史記·廉頗藺相如列傳》:“趙奢許諾,即發(fā)萬人趨之。”
⑿“戎”軍隊。《左傳·桓公七年》:“戎右少師。”注:“軍右也。”
⒀“利”利益,好處。《史記·平原君虞卿列傳》:“鄙語曰:’利令智昏。’”
⒁“有”有。與“無”相對,表示存在。《戰(zhàn)國策·齊策四》:“齊人有馮諼者,貧乏不能自存。”
⒂“攸”長遠。漢《冀州從事張表碑》:“令德攸兮宣重光。”
⒃“往”將來,以后。《左傳·僖公二十八年》:“自今日以往,既盟之后,行者無保其力,居者無懼其罪。”
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章節(jié)
下一章節(jié)