【泰】九三 無⑴平不⑵陂⑶,無往⑷不復(fù)⑸,艱⑹貞⑺無⑻咎⑼,勿恤⑽,其⑾孚⑿于⒀食⒁有福⒂。
【譯】九三?不論是平地也不論是坡地,不論你是逃亡過來的也不論你是從別處返回的,只要開發(fā)土地就一定不會與愿望相違背。不用憂慮,可以相信在飯食方面會有福氣。
注釋: ⑴“無”連接詞組或分句,表示在任何條件或情況下都是如此,相當(dāng)于“不論”、“無論”。《漢書·高后紀》:“無少長皆斬之。”
? ? ? ⑵“不”副詞。表否定。《尚書·舜典》:“帝曰:‘契,百姓不親,五品不遜,汝作司徒,敬敷五教,在寬。’”
? ? ? ⑶“陂”山坡,斜坡。《說文》:“陂,阪也。”
? ? ? ⑷“往”引申為逃亡。《管子·權(quán)修》:“無以畜之,則往而不可止也。” 尹知章注:“往,謂亡去也。”
? ? ? ⑸“復(fù)”還,返回。《谷梁傳·宣公八年》:「公子遂如齊,至黃乃復(fù)。」
? ? ? ⑹“艱”開發(fā)土地。《尚書·益稷》:“暨稷播,奏庶艱食鮮食。”《說文》:“艱,土難治也。”段玉裁注:“按許書無墾字,疑古艱即今墾字。” 徐灝注:“段謂艱即古墾字,其說甚精。”
? ? ? ⑺“貞”定。《康熙字典》又【釋名】貞,定也。精定不動惑也。
? ? ? ⑻“無”不,表示對動詞或形容詞的否定。《韓非子·喻老》:“臣是以無請也。”
? ? ? ⑼“咎”表示相違背。違背人的心愿。《尚書·大禹謨》天降之咎。
? ? ? ⑽“恤”憂慮。《說文》:“恤,憂也。”
? ? ? ⑾“其”表示祈使。當(dāng),可。《左傳·僖公三十二年》:“吾其還也。”
? ? ? ⑿“孚”相信,信任。《詩經(jīng)·大雅·文王》:“萬邦作孚。”
? ? ? ⒀“于”在……方面。《后漢書·列女傳》:“捐金于野。”
? ? ? ⒁“食”本義:飯,飯食。《周禮·膳夫》:“掌王之食飲。”注:“飯也。”
? ? ? ⒂“福”本義:福氣,福運。《詩經(jīng)·小雅·桑扈》:“萬福來求。”
?
【泰】九三 象曰 無往不復(fù),天地⑴際⑵也。
【譯】象?“不論你是逃亡過來的也不論你是從別處返回的。”在天地之間種植農(nóng)作物就會收獲糧食。
注釋: ⑴“天地”指天地之間,自然界。《呂氏春秋·慎行論》:“天地之精也。”
? ? ??⑵“際”種植農(nóng)作物收獲糧食。《漢語大詞典》積;委積。《元典章·刑部八·替閑官員犯贓》:「古田縣貼書王日進等,各狀指前永福縣主簿兀該因為催督際留米糧,要訖王日進中統(tǒng)鈔二定。」(積:表示與農(nóng)作物有關(guān)。本義:堆積谷物。《說文》:“積,聚也。”。按,禾谷之聚曰積。)
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076