【比】六四 外⑴比之,貞⑵吉。
【譯】六四?組成命運共同體的對方是外部的人,心懷真誠吉祥如意。
注釋: ⑴“外”外面,外部。《左傳·昭公十二年》:“外強內溫,忠也。”
? ? ? ⑵“貞”忠,真誠。《韓非子·難三》:“不貳者,則是貞于君也。”
?
【比】六四 象辭 外比於⑴賢⑵,以⑶從⑷上⑸也。
【譯】象?組成命運共同體的對方是外部有才德的人,認為這是順從品質良好的人。
注釋: ⑴“於”嘆詞。表示贊美。《尚書·堯典》:“僉曰:‘於!?鯀哉!’”
? ? ? ⑵“賢”有才德的人,人才。《周禮·太宰》:“三曰進賢。”注:“有善行也。”
? ? ? ⑶“以”認為……是……。《史記·陳涉世家》:“或以為死,或以為亡。”
? ? ? ⑷“從”聽從,順從。《禮記·郊特牲》:“婦人從人者也。”
? ? ??⑸“上”上等,等級高或品質良好。《戰國策·秦策》:“上客從趙來。”
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076