【鼎】初六 鼎顛趾,利出否,得妾,以其子,無咎。
?
此爻辭記述的是古人善待女奴仆猶如自己子女的感人故事。
?
【鼎】初六 鼎顛⑴趾⑵,利⑶出否⑷,得⑸妾⑹,以⑺其子⑻,無⑼咎⑽。?
【譯】初六?
注釋:?
⑵“趾”腳。(這里指鼎的足。)《左傳·昭公七年》:“今君若步玉趾?!?/span>
⑶“利”迅速,快速。《荀子·非十二子》:“利足而迷,負石而墜,是天下之所棄也?!?/span>
⑷“否”表示否定的一面?!蹲髠鳌ば辍罚骸盎氯暌?,未知母之存否?!?/span>
⑸“得”感激?!睹献印じ孀由稀罚骸盀閷m室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?”
⑹“妾”女奴仆?!秴问洗呵铩げ煳ⅰ罚骸棒攪?,魯人為人臣妾于諸侯,有能贖之者,取金于府。”(臣:男奴仆。)
⑺“以”認為……做(作)……。《戰(zhàn)國策·趙策》:“必以長安君為質,兵乃出?!?/span>
⑻“子”通“慈”cí。愛;尤指像對子女一樣地愛護。《尚書·召誥》:“天迪從子保?!蓖跻疲骸白?當讀為慈?!薄稇?zhàn)國策·秦策一》:“今欲并天下,凌萬乘,詘敵國,制海內,子元元,臣諸侯,非兵不可?!保ㄔ喊傩铡#?/span>
⑼“無”通“毋(或勿)”。表示禁止,相當于“不要”、“別”?!对娊洝の猴L·碩鼠》:“碩鼠碩鼠,無食我黍?!?/span>
⑽“咎”追究過失?!墩撜Z·八佾》:“成事不說,遂事不諫,既往不咎?!?/span>
⑾“未”滋味。后作“味”。帛書《老子甲本·德經》:“為無為,事無事,味無未。”《說文》:“未,味也。六月滋味也。”
⑿“悖”違背。《荀子·正名》:“悖其所辭?!弊?“違也?!?/span>
⒀“從”隨著,接著。皮日休《補周禮九夏系文》:“樂崩,亦從而亡?!?/span>
⒁“貴”崇尚,重視?!抖Y記·中庸》:“去饞遠色,賤貨而貴德。”
【鼎】九二 鼎有實,我仇有疾,不我能即,吉。
?
此爻辭記述的是古人耐心護理自己生病妻子的故事。
詳細解釋如下:
【鼎】九二 鼎有實⑴,我仇⑵有疾⑶,不我能即⑷,吉。象曰“鼎有實”,慎⑸所⑹之⑺也?!拔页鹩屑病?,終⑻無⑼尤⑽也。
【譯】九二?
注釋:?
⑵“仇”qiú佩偶。曹值《浮萍篇》:“結發(fā)辭嚴親,來為君子仇。”
⑶“疾”病。《韓非子·喻老》:“君有疾在腠理,不治將恐深。”
⑷“即”即食,就食,就餐。《說文·皀部》:“即,即食也?!?/span>
⑸“慎”小心,當心?!对娊洝ば⊙拧は锊罚骸吧鳡栄誀枴!?/span>
⑹“所”位置。《左傳·襄公二十三年》:“為人子者,患不孝,不患無所。”
⑺“之”變。《康熙字典》又變也?!兑讉鳌罚骸稗o也者,各指其所之。”《孫奕示兒編》:“之字訓變,左傳,遇觀之否?!毖杂^變?yōu)榉褚病?/span>
⑻“終”始終,總。表始終全過程?!稇?zhàn)國策·魏策》:“愿終守之?!?/span>
⑼“無”通“毋”,表示勸阻或禁止,可譯為“不要”、“別”。?
⑽“尤”埋怨(抱怨。),責怪,怨恨。《論語·憲問》:“不怨天,不尤人?!?/span>
?
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章節(jié)
下一章節(jié)