周文王姬昌著述《易經(jīng)》是用來指導周朝治理國家的,泰卦六四記述就是為使國家通達安泰朝廷用財物援助鄰國與鄰國搞好外交關(guān)系的事情。
詳解如下:
【泰】六四 翩翩⑴不⑵富⑶,以⑷其⑸鄰⑹,不戒⑺以⑻孚⑼。
【譯】六四?
【泰】六四 象曰 翩翩不富,皆⑽失⑾實⑿也。不戒以孚,中⒀心愿⒁也。
【譯】象“交往不看重財物。”在一起關(guān)系和諧因而輕視財物。“鄰國不戒備而且互相信任。”符合心中愿望。
注釋:?
⑵“不”通“鄙”。鄙夷,不看重。《荀子·賦》:“君子所敬而小人所不者與?”
⑶“富”財富,財物。《禮記·大學》:“富潤屋,德潤身。”
⑷“以”介詞。把,拿,用。表示對事物的處置。《孟子·梁惠王上》:“斧斤以時入山林。”
⑸“其”他的。《孟子·滕文公下》:“他日歸,則有饋其兄生鵝者。”
⑹“鄰”《漢語大詞典》指鄰居;鄰國;鄰境。《詩經(jīng)·小雅·正月》:“洽比其鄰,昏姻孔云。”毛傳:“鄰,近。”
⑺“戒”警戒,戒備。《左傳·哀公元年》:“基澆能戒之。”
⑻“以”連詞。表承接。層層遞進。更,又,而且。王安石《游褒禪山記》:“夫夷以近,則游者眾;險以遠,則至者少。”
⑼“孚”相信;信任。《詩經(jīng)·大雅·文王》:“萬邦作孚。”
⑽“皆”共同,在一起;和諧。《康熙字典》與偕通。《荀勗東西廂歌》降福孔偕。
⑾“失”通“佚”。輕忽(輕視忽略)。《尚書·盤庚中》:“盤庚乃登進厥民。曰:’明聽朕言,無荒失朕命。’”孫星衍疏:“失,江氏聲讀為’佚’。《說文》云:’佚,一曰忽也。’”
⑿“實”財富;財物。《禮記·表記》:“君子尊仁畏義,恥費輕實。”鄭玄注:“實,謂財貨也。”
⒀“中”符合。《管子·乘馬》:“因天材,就地利,故城郭不必中規(guī)矩,道路不必中準繩。”
⒁“愿”心愿,愿望。《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》:“果不如先愿。”
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章節(jié)
下一章節(jié)