【原文】乾道成男,坤道成女;乾知大始,坤作成物;乾以易知,坤以簡(jiǎn)能;易則易知,簡(jiǎn)則易從;
【譯文】乾卦的政治主張是安定人民生活確立為政之道與建功立業(yè),坤卦的思想體系是安定人民生活確立為政之道與遵從依照;乾卦為邦國(guó)安定的根本,坤卦為安定人民生活確立為政之道的實(shí)際內(nèi)容;乾卦本是容易記憶,坤卦也是簡(jiǎn)單形態(tài);簡(jiǎn)單的就容易記憶,簡(jiǎn)單的就容易遵從依照著去做;
【注釋】“道”政治主張,思想體系,門派學(xué)說(shuō)。《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“道不同,不相為謀。”
“成”安定人民生活,確立為政之道。《康熙字典》又【諡法】安民立政曰成。(安民:安定人民生活;安撫人民。《尚書·皋陶謨》:“在知人,在安民。”;立政:確立為政之道。《尚書·立政》:“國(guó)則罔有立政用憸人。”)
“男”建功立業(yè)(建立功勛,成就大業(yè)。)。《康熙字典》《白虎通》男,任也。任,功業(yè)也。《易·繫辭》乾道成男。(“任”立功。《周禮》:“六曰事典,以富邦國(guó),以任百官,以生萬(wàn)民。”)
“女”遵從,依照。《康熙字典》《博雅》女,如也。言如男子之?dāng)湥酥?yáng)曰男,隂曰女。《易·繫辭》坤道成女。(如:遵從,依照。《說(shuō)文》:“如,從隨也。”按:此字疑從女,若省聲。女子從人者也。)
“知”為,作。《易·系辭上》:“乾知大始,坤作成物。”。王念孫曰:“知猶為也,為亦作也。。”
“大”通“泰”。安定。《荀子·富國(guó)》:“故儒術(shù)誠(chéng)行,故天下大而富。”
“始”根本,本源。《國(guó)語(yǔ)》:“堅(jiān)樹(shù)在始。”
“作”為,充任。《尚書·舜典》:“汝作司徒。”
“物”指說(shuō)話或文章的實(shí)際內(nèi)容。陸機(jī)《文賦》:“體有萬(wàn)殊,物無(wú)一量。”
“以”用作副詞。相當(dāng)于“乃是、本是”。《淮南子·俶真訓(xùn)》:“其用之也以不用,其不用也而后能用之。”
“易”簡(jiǎn)單的,容易的,與“難”相對(duì)。《孟子·公孫丑上》:“饑者易為食,渴者易為飲。”
“知”記憶。《康熙字典》又猶記憶也。【論語(yǔ)】父母之年,不可不知也。
“以”相當(dāng)于“也”。《新序·雜事五》:“葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,,屋室雕文以寫龍。”。
“能”通“態(tài)”。形態(tài)。《素問(wèn)·風(fēng)論》:“五臟風(fēng)之形壯不同者何?愿聞其診及其病能。”
“從”遵從。《論衡·自然》:“不合自然,故其義疑,未可從也。”
【原文】易知?jiǎng)t有親,易從則有功;有親則可久,有功則可大;可久則賢人之德,可大則賢人之業(yè);易簡(jiǎn)而天下之理得矣,天下之理得,而成位乎其中矣。
【譯文】容易記憶就有人喜愛(ài),容易遵從依照著去做便可建功立業(yè);有人喜愛(ài)就能夠?qū)⒁捉?jīng)長(zhǎng)久地傳承下去,建功立業(yè)即是能夠使邦國(guó)安定;能夠?qū)⒁捉?jīng)長(zhǎng)久地傳承下去即是德才兼?zhèn)湔叩钠返拢軌蚴拱顕?guó)安定便是德才兼?zhèn)湔叩氖聵I(yè);易經(jīng)簡(jiǎn)單因而天下的道理就會(huì)很容易得知了,得知了天下的道理,所以安定人民生活確立為政之道以及天子與王侯的職位就在這部《易經(jīng)》之中了。
【注釋】“則”用于判斷句表示肯定,相當(dāng)于“就”。柳宗元《捕蛇者說(shuō)》:“ 非死,則徙爾。”
“有”用同“或”。代詞。有人;有的。《尚書·堯典》:“下民其咨,有能俾乂。”
“親”愛(ài)。《孟子》:“人之親其兄之子。”注:“愛(ài)也。”
“則”表示前后兩事時(shí)間相距很近,有因果、條件關(guān)系,相當(dāng)于“即”“便”。《荀子·榮辱》:“糧食大侈,不顧其后,俄則屈安窮矣。”
“有”附著在動(dòng)詞、名詞、形容詞前,相當(dāng)于詞綴,無(wú)實(shí)際意義。《荀子·議兵》:舜伐有苗…湯代有夏。
“功”事業(yè),功績(jī),功業(yè)。《孟子·公孫丑上》:“管仲、晏子之功,可復(fù)許乎?”
“可”可以,能,能夠。《史記·廉頗藺相如列傳》:“秦王以十五城請(qǐng)易寡人之璧,可予不?”
“大”通“泰”。安定。《荀子·富國(guó)》:“故儒術(shù)誠(chéng)行,故天下大而富。”
“賢人”德才兼?zhèn)涞娜?span style="font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: 宋體; mso-font-kerning: 0pt;">?
“得”得知。《禮記·樂(lè)記》:“禮得其報(bào)則樂(lè)。”注:“謂曉其義。”
“而”表示因果關(guān)系。相當(dāng)于“因而”、“所以”。《荀子·勸學(xué)》:“玉在山而草木潤(rùn),淵生珠而崖不枯。”
“成”安定人民生活,確立為政之道。《康熙字典》又【諡法】安民立政曰成。(安民:安定人民生活;安撫人民。《尚書·皋陶謨》:“在知人,在安民。”;立政:確立為政之道。《尚書·立政》:“國(guó)則罔有立政用憸人。”)
“位”特指天子或王侯之位。《公羊傳?文公九年》:“即位矣,而未稱王也。未稱王,何以知其即位?以諸侯之逾年即位,亦知天子之逾年即位也。”
“乎”用在句中,表示舒緩語(yǔ)氣,無(wú)實(shí)義,可不譯。《論語(yǔ)·雍也》:“于從政乎何有?”
“其”代詞。這(種),那,其中的。《漢書·蘇武傳》:“虞常等七十馀人欲發(fā),其一人夜亡,告之。”
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076