【原文】夫《易》廣矣大矣,以言乎遠則不御,以言乎邇則靜而正,以言乎天地之間則備矣。夫乾,其靜也專,其動也直,是以大生焉。夫坤,其靜也翕,其動也辟,是以廣生焉。廣大配天地,變通配四時,陰陽之義配日月,《易》簡之善配至德。
【譯文】《易經》所包涵的內容廣闊弘大,認為它敘述遙遠事情的準則是不違背實際,并且它敘述臨近事情的準則是文辭簡潔能夠正確無誤。因而它所敘述的天地之間的事情就是完備無缺的。乾所代表的天,它靜止時專一,它變動時直接,所以能廣泛地促進草木生長。坤所代表的地,它靜止時就會收獲農作物,它變動時就是開墾土地,所以能廣泛地長出萬物。廣闊、宏大相當于天空、大地;變化、流通相當于四時季節;陰陽的意思相當于月亮、太陽;《易經》這種簡單的美好匹配是其最大的好處。
注釋:“以”認為……是……。《史記·陳涉世家》:“或以為死,或以為亡。”
? ? ? “言”陳述,敘述。《韓非子》:“臣愿悉言聽聞,唯大王裁其罪。”
? ? ? “則”準則,法則。《管子·形勢》:“天不變其常,地不易其則。”
? ? ? “御”違逆(違背,忤逆。)。賈誼《新書》:“天下服而無御,四境靜而無虞。”
? ? ? “以”連詞。表示并列,有“并且”的意思。《楚辭·離騷》:“惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。”
? ? ? “邇”近。《左傳·僖公二十二年》:“戎事不邇女器。”
? ? ? “靜”通“凈”干凈。《詩經·大雅·既醉》:“其告維何,邊豆靜嘉。”(干凈:[文辭] 簡潔,不拖泥帶水。)
? ? ? “而”能夠。《墨子·非命下》:“桀紂幽厲……不而矯其耳目之欲。”
? ? ? “以”連詞。表示結果。有“因而”的意思。”《韓非子·奸劫弒臣》:“孝公得商君,地以廣,兵以強。”
? ? ? “則”就,就是。《戰國策·趙策》:“豈人主之子孫則必不善哉?”
? ? ? “大”副詞。表示程度高或范圍廣。《孟子·滕文公上》:“陳相見許行而大悅。”
? ? ? “生”草木生長,長出。《荀子·勸學》:“蓬生麻中,不扶而直。”
? ? ? “翕”收斂。《詩經·小雅·大東》:“維南有箕,載翕其舌。”(“收斂”收獲禾稼。《大戴禮記·千乘》:“方秋三月,收斂以時。”)
? ? ? “辟”開拓,開墾。《荀子·王制》:“辟田野,實倉廩。”
? ? ? “配”匹敵,相當。《莊子·天道》:“故曰帝王之德配天地。”
? ? ? “四時”四季。《論語·陽貨》:“四時行焉,百物生焉。”
? ? ? “義”意思。《史記·屈原賈生列傳》:“見義遠。”
? ? ? “善”好,美好。《論語·述而》:“擇其善者而從之,其不善者而改之。”
? ? ??“德”好處。《戰國策·魏策》:“吾有德于人也,不可不忘也。”
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076