【原文】神⑴也者,妙⑵萬物而為⑶言者也。動萬物者莫疾⑷乎雷,撓⑸萬物者莫疾乎風,燥萬物者莫熯⑹乎火,說⑺萬物者莫說乎澤,潤萬物者莫潤乎水,終萬物始萬物者莫盛⑻乎艮。故水火相逮⑼,雷風不相悖⑽,山澤通⑾氣⑿,然后能變化,既⒀成萬物也。
【譯文】神奇,是對美好的萬物能夠有幫助而說的。震動萬物沒有什么快過雷,能使萬物彎曲沒有什么快過風,能使萬物干燥沒有什么能超過起烘烤作用的火,能使萬物葉片枯黃脫落沒有什么季節能勝過葉片脫落的秋季,滋潤萬物沒有什么比水更滋潤了,能使萬物終結又能使萬物開始沒有什么季節能興盛過冬末春初之際。所以水火相互追趕,雷風不相互違背,山澤共同受風雨、晦明等自然現象影響,然后才能發生變化,隨即生成了萬物。
注釋:⑴“神”玄妙,神奇。《孟子·盡心下》:“大而化之謂圣,圣而不可知之謂神。”
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076