【賁】上九 白⑴賁,無⑵咎⑶。?
【譯】上九?表白自己奔走鍛煉的好處,沒有與愿望相違背。
注釋: ⑴“白”表白,陳述。《楚辭·九章·惜誦》:“情沉抑而不達兮,又蔽而莫之白也。”
? ? ? ⑵“無”沒有。《詩經·小雅·車攻》:“之子于征,有聞無聲。”
? ? ? ⑶“咎”表示相違背。違背人的心愿。《尚書·大禹謨》:“天降之咎。”
?
【賁】上九?象曰 白賁無咎,上⑴得志⑵也。
【譯】象?“表白自己奔走鍛煉的好處,沒有與愿望相違背。”是說這是在最大程度上實現了他的志愿。
注釋:⑴“上”上等,等級高或品質良好。《孫子·謀攻》:“凡用兵之法,全國為上,破國次之。”
? ? ??⑵“得志”謂實現其志愿。《史記·伍子胥列傳》:“闔廬既立,得志,乃召伍員以為行人,而與謀國事。”
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章節
趙庚白《直方周易》賁亨,小利有攸往。——三千年前的健步走
下一章節
趙庚白《直方周易》賁。六五,賁于丘園,束帛戔戔,吝,終吉。